Articles Tagués ‘MONKEY MAJIK’

Résultat de recherche d'images pour "cyborg 009 call of justice"

Joe Shimamura et les autres cyborgs double zero coulent des jours paisibles. Mais un jour, une jeune journaliste leur rend visite et leur dévoile qu’un complot est en marche…

Ils sont les seuls à pouvoir le déjouer. D’abord sceptique, les cyborgs n’ont pas d’autre choix que de combattre lorsqu’ils sont attaqués…

Image associée

Cyborg 009 : Call of Justice est un anime 3D produit Production IG, animé par OLM Digital et Signal MD et distribué par Toho pour fêter les 50 ans du manga éponyme. Sorti les 25/11, 02 et 09/12/2016, il s’agit de 3 OAVs qui bénéficieront d’avant-première dans les cinémas nippons. En France, la série est disponible sous la forme de 12 épisodes de 25 minutes sur Netflix.
Produit à la suite de 009 Re:Cyborg (2012) et du film live 009-1: The End of the Beginning (2013), Cyborg 009 – Call of Justice se veut à la fois une suite de 009 Re:Cyborg (2012) , qui fait office de reborn, et de Cyborg 009 (1979-1980)  première adaptation intégrale du manga éponyme de Shotaro Ishinomori.

Résultat de recherche d'images pour "call of justice"

Les liens entre cette nouvelle série et son ainée sont nombreux. Qu’ils se retrouvent dans la structure narrative du récit ou dans sa filiation revendiquée. Ils permettent aussi à tout ceux qui ne connaissaient le manga de Shotaro Ishinomori que de nom de plonger dans son univers.

cyborg-009-call-of-justice-image-anime-555

Les quatre premiers épisode sont intrigants et animés d’un dynamisme fort qui portent quasiment autant le récit que le spectateur avec la possible réapparition, au travers des Eminents “blesseds (VO)”, de l’organisation Black Ghost.

Résultat de recherche d'images pour "call of justice"

Malheureusement malgré une réalisation excellente le récit pèche par sa trop grande complexité, son absence de fond et aussi sa cible plus jeune public que 009 Re:Cyborg (2012) (comme il en a été de Appleseed XIII (2011) pour Appleseed (2004)).

Résultat de recherche d'images pour "cyborg 009 call of justice"cover1

Il est à noter en revanche les excellents opening A.I. am Human et ending Is This Love? du groupe MONKEY MAJIK. Mais aussi l’ending dans sa version vidéo qui mélange scènes du manga et scènes de la série de 1979-1980 actualisées. Les deux titres ont faits l’objet d’un remix par DJ SGR Blend.
Un appel (retour Tv) manqué!

    Mise en ligne : 15/10/2017

      Publicités
      Je me suis réveillé et j’ai dit que je suis désolé Pas de chance, je suis presque vide Il n’y a aucun moyen pour le laisser me faire tomber Plus de vin appelle mon nom Tellement sage, un homme plus jeune reste Je suppose que je ne change jamais vraiment ma vie

      Je ne vais jamais me faire tomber Non, je ne vais jamais me faire tomber Je me suis retrouvé avec les meilleures choses de ma vie

      Je ne vais jamais me faire tomber Non, je ne vais jamais me faire tomber Je me suis levé et j’ai changé ma vie

      Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir Il y a toujours du temps, mais le temps n’est pas de mon côté Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Je dois vivre, car maintenant je me déplace sur Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir Il y a toujours de la bonté à tes côtés Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Il est possible de continuer Alors, je vis maintenant Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir
      Il y a toujours de la bonté à tes côtés Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Il est possible de continuer Alors, je vis maintenant
      Hier soir, je me suis réveillé dans la nuit Les mauvaises nouvelles étaient à la radio Comment je me suis enchevêtrée dans une toile d’araignée Je me suis levé debout en ligne droite Élevé dans le phare des phares À ce stade, comment vais-je changer d’avis?

      Je ne vais jamais me faire tomber Non, je ne vais jamais me faire tomber Je me suis retrouvé avec les meilleures choses de ma vie

      Je ne vais jamais me faire tomber Non, je ne vais jamais me faire tomber Je me suis levé et j’ai changé ma vie

      Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir Il y a toujours du temps, mais le temps n’est pas de mon côté Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Je dois vivre, car maintenant je me déplace sur
      Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir Il y a toujours de la bonté à tes côtés Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Il est possible de continuer Alors, je vis maintenant
      Dans ma vie, je pensais que je pouvais écarter mes ailes pour voler Mais les temps ont trop changé, il est difficile de tenir debout, je ne sais pas pourquoi Dans la nuit, je vous entends appeler Dit doucement "Ne pleurez pas" Resteras-tu avec moi? Quand reviendrez-vous?
      Et maintenant, je sais comment j’ai besoin de grandir J’ai perdu ma vie mais je n’ai jamais perdu mon âme Je regarde la pluie tomber pour la première fois de ma vie Il y a de la place … et maintenant je me déplace sur
      Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir Il y a toujours de la bonté à tes côtés Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Il est possible de continuer Alors, je vis maintenant
      Maintenant, je ne sais pas, où je dois partir Il y a toujours de la bonté à tes côtés Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Il est possible de continuer Alors, je vis maintenant
      Je regarde la pluie tomber tout comme je le savais Il est possible de continuer Alors, je vis maintenant.

      0903a70153146a1a0f2dadb12860cb30

      I woke up, and said I’m sorry No luck I’m almost empty There’s no way I’ll ever let it bring me down More wine is calling my name So wise, a younger man stays I guess I never really change my life

      It’s never gonna bring me down No never gonna bring me down I got caught up with the best things in my life

      It’s never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up and I changed my life

      Now I don’t know, where I need to go There’s always time, but time ain’t on my side I watch the rain fall just like I knew it would I gotta live on, ’cause now I’m moving on
      Now I don’t know, where I need to go There’s always kindness standing by your sideI watch the rain fall just like I knew it would There’s room to go on So now I’m living on
      Now I don’t know, where I need to go There’s always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There’s room to go on So now I’m living on
      Last night I woke up in the night Bad news was on the radio How’d I get tangled in a spiderweb I got up standing in a straight line Got caught up in the headlight headlight At this point, how am I gonna change my mind

      It’s never gonna bring me down No never gonna bring me down I got caught up with the best things in my life

      It’s never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up, and I changed my life

      Now I don’t know, where I need to go There’s always time, but time ain’t on my side I watch the rain fall just like I knew it would I gotta live on, ’cause now I’m moving on
      Now I don’t know, where I need to go There’s always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There’s room to go on So now I’m living on
      In my life I thought that I could spread my wings right out to fly But the times have changed too much it’s hard, to stand I don’t know why In the night, I hear you call Gently saying“Don’t you cry” Will you stay with me? When will you come again?
      And now I know how I need to grow I lost my life but never lost my soul I watch the rain fall for the first time in my life There’s room to go on…and now I’m moving on Now I don’t know, where I need to go There’s always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There’s room to go on So now I’m living on
      Now I don’t know, where I need to go There’s always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There’s room to go on So now I’m living on
      I watch the rain fall just like I knew it would There’s room to go on So now I’m living on

      Mise en ligne : 13/05/2017

      Vous aviez vos souhaits, mais vous les avez jetés. Cela vous a rendu heureux, oui, pendant plus d’une journée. Mais maintenant, votre perte et vous ne pouvez pas comprendre un moyen, Pour sortir de ce mensonge qui vous réconforte. Et vous que je mentirais pour vous réconforter.
      Renouvelez vos souhaits, ouais, sortez de cette mêlée. Vous ne changerez jamais si vous continuez à fuir. Un peu de temps, vous devez trouver un moyen. Parce que vous savez que cela ne se situe pas devant vous, Et vous savez que cela ne se situe pas devant vous.

      j’ai besoin d’un changement Parce que tout s’est bien passé pour moi. Quelqu’un d’autre doit me conduire maintenant.

      j’ai besoin d’un changement Parce que tout s’est bien passé pour moi. Quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant, Je veux que quelqu’un d’autre me conduise maintenant. J’ai dit quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      Les frères en tête poursuivent toutes les mélodies. Ne peut jamais arrêter car c’est une nécessité. Vous aimez la façon dont les frontières du nord Ils vous font danser. Je pense que nous changeons le son de la douce romance. Le temps de faire la fête, juni (12) hon ude. Tout le monde veut commencer Takatantan! Doux sons de shamisen Tsugaru style si vous savez d’où ils viennent.
      Ne serait-il pas sympa si le monde entier s’entendait? Même sur le changement de petite échelle est possible. Nous continuons à dire ces choses, Ne sais même pas ce qu’ils veulent dire, Comme si nous n’avions jamais vu l’autre bout de la rue. Commencer à voyager, à communiquer, à éduquer. Chantez-les votre chanson. Vous sauriez surpris combien de personnes veulent entendre ce que vous dites. Les pommes sont rouges Mais goûtez le même que le vert. Wooo!

      J’ai besoin d’un changement. Parce que tout s’est bien passé pour moi. (Je veux) quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      J’ai besoin d’un changement. Parce que tout s’est bien passé pour moi. (Je veux) quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant. Je veux que quelqu’un d’autre me conduise maintenant. J’ai dit quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      J’ai besoin d’un changement. Parce que tout s’est bien passé pour moi. (Je veux) quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      J’ai besoin d’un changement. Parce que tout s’est bien passé pour moi. (Je veux) quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      J’ai besoin d’un changement. Parce que tout s’est bien passé pour moi. (Je veux) quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      j’ai besoin d’un changement Parce que tout s’est bien passé pour moi. (Je veux) quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant, Je veux que quelqu’un d’autre me conduise maintenant. J’ai dit quelqu’un d’autre pour me conduire maintenant.

      You had your wishes, but you threw them away.  It made you happy, yeah, for more than one day. But now your lost and cannot figure a way, To get out of this lie that comforts you. And you that I would lie to comfort you.
      Renew your wishes, yeah, get out of this fray. You’ll never change if you keep running away. A little time you need to figure a way. ‘Cause you know it doesn’t lie in front of you,And you know it doesn’t lie in front of you.

      I need a change ‘Cause it’s all gone wrong for me. Somebody else to lead me now.

      I need a change ‘Cause it’s all gone wrong for me. Somebody else to lead me now, I want somebody else to lead me now. I said somebody else to lead me now.

      Brothers on top chasing all the melodies. Never can stop ’cause it’s a necessity. Your like the way the northern borders They make you danceI think we’re changing the sound of sweet romance. Time to party, juni (12) hon no ude. Everybody wants to get started Takatantan ! Sweet sounds of the shamisen Tsugaru style if you know where they’re coming from. 
      Wouldn’t be nice if the whole world got along Even on the small scale change is possible. We keep saying these things, Don’t even know what they mean, As if we’ve never seen the other end of the street. Start travelling, communicating, educating. Sing them your song. You’d be suprised how many people want to hear what your saying. Apples are red, But taste the same as green. Wooo !

      I need a change. ‘Cause it’s all gone wrong for me. (I want) somebody else to lead me now.

      I need a change. ‘Cause it’s all gone wrong for me. (I want) somebody else to lead me now. I want somebody else to lead me now. I said somebody else to lead me now.

      I need a change. ‘Cause it’s all gone wrong for me. (I want) somebody else to lead me now.

      I need a change. ‘Cause it’s all gone wrong for me. (I want) somebody else to lead me now.

      I need a change. ‘Cause it’s all gone wrong for me. (I want) somebody else to lead me now.

      I need a change ‘Cause it’s all gone wrong for me. (I want) somebody else to lead me now, I want somebody else to lead me now. I said somebody else to lead me now.

      Mise en ligne 13/05/2017

      Je dois être fou Halluciner Je respire lourdement Ma sueur est sur le sol

      Je ne peux pas le croire Je dois être en train de rêver Non seulement humain Mon sang est sur le sol

      Surhumain Oui, je peux le sentir Une nouvelle dimension Une puissance hors de ce monde

      Ne peut pas le contrôler Je ne suis qu’un humain Ne peut être vaincu Mon coeur s’allume en feu

      Je ne suis qu’un humain Avec tant de puissance Je devais être détruit et monter à nouveau Pour ouvrir votre coeur
      Je me connais Mais ce n’est pas ce que je peux être Le plus haut triomphe consiste à vaincre le péché pour survivre
      Il est si difficile de trouver la connexion du cœur à votre esprit Comme je passe dans l’obscurité, vous êtes le seul à éclairer mon monde
      Ils l’appellent beauté Un autre lustre N’essayez pas de changer le monde tout seul Réparez ce qu’il y a dans votre cœur
      Connais toi toi même L’œil est censé voir Pour ressentir comme ça, se sentir vivant Donne moi la volonté de survivre
      Il est si difficile de trouver la connexion du cœur à votre esprit Comme je passe dans l’obscurité, vous êtes le seul à éclairer mon monde
      Eh bien, il est si difficile de trouver la connexion du cœur à votre esprit Et comme je parcourt l’obscurité, vous êtes le seul à éclairer mon monde

      Je dois être fou Halluciner Je respire lourdement Ma sueur est sur le sol

      Je ne peux pas le croire Je dois être en train de rêver Non seulement humain Mon sang est sur le sol

      Surhumain Oui, je peux le sentir Une nouvelle dimension Une puissance hors de ce monde

      Ne peut pas le contrôler Je ne suis qu’un humain Ne peut être vaincu Mon coeur s’allume en feu.

      I must be crazy Hallucinating I’m heavy breathing My sweat is on the floor

      Can’t believe it I must be dreaming Not only human My blood is on the floor

      Superhuman Yes I can feel it A new dimension A power out of this world

      Can’t control it I’m only human Can’t be defeated My heart ignites on fire

      I’m only human With so much power I had to be destroyed and rise again To open up your heart
      I know myself But not what I may be The highest triumph is to overcome sin to survive
      It’s so hard to find the connection from heart to your mind As I walk through the dark you’re the only one lighting my world
      They call it beauty Another chandelier Don’t try to change the world all on your own Repair what’s in your heart
      Know thyself The eye is meant to see To feel like this, to feel alive Gives me will to survive
      It’s so hard to find the connection from heart to your mind As I walk through the dark you’re the only one lighting my  world
      Well it’s so hard to find the connection from heart to your mind And as I walk through the dark you’re the only one lighting my world

      I must be crazy Hallucinating I’m heavy breathing My sweat is on the floor

      Can’t believe it I must be dreaming Not only human My blood is on the floor

      Superhuman Yes I can feel it A new dimension A power out of this world

      Can’t control it I’m only human Can’t be defeated My heart ignites on fire.

      Résultat de recherche d'images pour "MONKEY MAJIK - A.I.am Human"

      Mise en ligne 13/05/2017

      Je ne crois plus à la vérité. Ne savons même pas pour quoi nous continuons à nous battre. Je pensais qu’il y avait de la lumière à la fin. Mais il fait sombre et je ne prétendrai pas. Et mon âme ça fait froid
      Je ne répéterai plus mes erreurs. Parce que maintenant je sais pour quoi nous continuons à nous battre. Je veux croire qu’il y a de la lumière à la fin. Oui, je le sais et je ne prétendrai pas. C’est l’amour que je dois défendre
      Prenez votre place ne jamais fuir. Ouvrez vous laissez votre cœur conduire le chemin

      Est-ce cet amour? Je ne sais plus

      Est-ce que cet amour? Ouais, ça vaut la peine de se battre pour

      Est-ce cet amour? Je ne sais plus

      C’est l’amour

      Il est difficile de savoir ce qui est juste. Qui suis-je? Dites-moi ce que j’ai été fait pour. Je cherche profondément une réponse quelque part. Mais c’est difficile, non, je ne prétendrai pas. Est-ce que je comprendrais?
      Je rêvais de ne jamais vieillir. Maintenant, quand je rêve, je suis seul et il fait froid. Ne renoncez jamais au message que j’enverrai. Parce que je sais et je vais défendre. Oui, c’est l’amour qui gagne à la fin
      Prenez votre place ne jamais fuir
      Ouvrez vous laissez votre cœur conduire le chemin. Est-ce cet amour? Je ne sais plus

      Est-ce que cet amour? Ouais, il vaut la peine de se battre pour

      Est-ce cet amour? Je ne sais plus

      C’est l’amour

      Est-ce cet amour? Je ne sais plus

      Est-ce que cet amour? Ouais, il vaut la peine de se battre pour

      Est-ce cet amour? Je ne sais plus

      C’est l’amour

      I don’t believe in the truth anymore. Don’t even know what we keep fighting for. I used to think there was light at the end. But it’s dark and I won’t pretend. And my soul it goes cold
      I won’t repeat my mistakes anymore. ‘Cause now I know what we keep fighting for. Wanna believe there is light at the end. Yeah I know and I won’t pretend. This is love that I must defend
      Take your stand never run away. Open up let your heart lead the way

      Is this love? I don’t know anymore.

      Is this love? Yeah it’s worth fighting for

      Is this love? I don’t know anymore

      This is love

      It’s hard to know what is right anymore. Who am I? Tell me what I was made for. I’m searching deep for an answer somewhere. But it’s hard, no I won’t pretend. Will I ever understand?
      I used to dream that we’d never grow old. Now when I dream I’m alone and it’s cold. Never surrender the message I’ll send. ‘Cause I know and I will defend. Yes, it’s love that wins in the end
      Take your stand never run away. Open up let your heart lead the way

      Is this love? I don’t know anymore

      Is this love? Yeah It’s worth fighting for

      Is this love? I don’t know anymore

      This is love

      Is this love? I don’t know anymore

      Is this love? Yeah It’s worth fighting for

      Is this love? I don’t know anymore

      This is love

      cover1

      Mise en ligne :22/04/2017